太極論壇

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 2039|回復: 1

(轉貼)從「閃賺騰挪」說起

[複製鏈接]
海大富 發表於 2011-5-10 19:33:34 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
馬明達 

  武術經歷了漫 長的發展歷程,如同任何一門傳統的文化門類一樣,經過長時間的選擇、積累,逐步形成了自己的術語體系。武術術語有些是技術性的,有些是理論性的;有些只屬於某一個或幾個拳派,有些則是整個武術界所通用的。總的來說,它的結構龐雜而零亂,規範程序遠不能與中醫藥、書畫、戲曲等傳統文化相比。這與武術自身的某些先天性弱點有關,也與歷史上武術所處的文化層位每況愈下有關。總之原因很多,一時難以盡述。

  儘管武術術語的總體狀況欠佳,但它仍是武術重要的構成部分。它體現了武術作為一門傳統學問的基本特點和風格,是我們研究武術文化發展演變的重要依據之一。直到現在,一部分傳統武術術語仍然保留著原創特徵,蘊含著豐富的歷史信息,具有較高的學術價值。因此,對武術術語首先應採取愛護與慎重對待的態度,不能因為它的"龐雜"而輕易加以否定,更不能不分青紅皂白另搞一套取而代之。
令人遺憾的是,近代以,武術術語 的境遇也遠遠比不了中醫藥、書畫和戲曲等。在武術界,似乎還沒有人認真研究過武術術語的繼承與發展問題,主管部門不予重視,一切任其自生自滅。上世紀50年代末,為推行「競技武術」體制,主管部門也曾經注意到武術術語「不統一、不具體、抽像得使人難以捉摸的缺點」,提出:「為了適應群眾性武術運動的開展,編定一套簡明、確切、統一的術語是十分必要 的。」於是,曾以國家體委武術科的名義出版了 《長拳基本動作和應用術語》一書。但,這僅限於所謂「長拳」,其中只有一小部分術語取自傳統,大量的是新編新造,著眼點主要在套路表演,「練打結合」的特點得不到體現,風格便明顯向體操、舞蹈靠攏。應該說這項工作對以後長拳套路的教學和「競賽」類武術的普及也積極作用,在武術界產生了深 遠影響。然而,這套術語的編定主要是為推行「競技武術」服務的,這個目的達到了,主 管部門和有關專家就沒有興趣繼續深入下去。這一放就是40多年。被擱置在「競技武術」以外的民間武術,長時間遭遇冷落,術語傳承一仍其舊。於是有些傳統術語悄然消失了,有些則在口語相傳中以訛傳論,久而久之,積非成是。有些民間拳家和拳種,受自身文化位低下的局限,便逐步接受了新編「長拳」術語,在所謂「祖傳」譜詞中混 進許多新編長拳名詞,搞得新老混雜,不倫不類。

  改革開放之初,曾經有過大規模的武術「挖整」工作,一時轟轟烈烈,熱鬧非凡,但平心而論,當時「挖」字上用力多,「整」字上用力少,更談不到對武術術語做系統的研究和整理了。研整工作需要較高的武學素養,更需要有耐得清冷寂寞的治學精神。急功近利之風瀰漫武壇 ,胡編濫造和輾轉抄襲是釣名射利的「絕招」,於是「挖」出來的「成果」只能束之高閣,塵封在無盡的歲月中。近此年,為適應各式各樣的「競賽」活動,有關部門和為其倚重的「專家」們,在不斷花樣翻新出各種「規定動作」、「規定套路」的同時,也以「長拳」術語為基礎,翻新出若干新名詞、新術語,然而大都是豆腐三碗、三碗豆腐之類,詞義浮淺、乏味,與源遠流長、文化載量深厚的中華武術並無多少關係。

  我曾經多次講到當代武術的淺薄化問題,在我看來,武術術語的淺薄化就非常顯著。我謹以「閃賺騰挪」一詞的變化為例,試加伸論。
     二
  「閃賺騰挪」是中國武術一個非常重要的術語,起源甚早,寓義精深,一起碼被許多傳統武術門派所洞沿用。奇怪的是,在當代官辦武術的一系列權威論著中,這個詞被改成「閃展騰挪 」,它成了所謂「長拳」的主要特點之一。這一字之改具有典型意義,值得深究其故。

  閃賺,本義是誘騙,是運用自己身體和兵器的變化引動對方,然後乘機施以出其不意攻擊。「賺」字,除了通常的「賺錢」的「賺」之外,另有個誑騙的意思,這在元明戲曲、小說詞語中多有所見。被認為是宋元人臨摹唐代王維的名畫《蕭翼賺蘭亭圖》,此處的「賺」就是騙。元人雜劇有一出戲叫《賺蒯通》,第三折云:「不想差一使去,果然賺得韓信回朝。」這都是比較有名的例證,讀者可以翻翻《辭海》等工具書。把「閃」和「賺」兩字合併起來,則只出現在武術中,它具有鮮明的武術術語屬性。至少在明代,這個詞就已經在普遍使用了。在河北、天津的口語中,「賺」字在用為「騙」的同義詞時,往往讀作「鑽」,老百姓往往把騙人叫做「賺(鑽)人」,聽上去很生動、很傳神。

  明代武術文獻中,「閃賺」先是主要出現在槍法中。唐順之《武編》卷前5《槍》中所載六合譜,是現存明代六合槍譜中最早的一種,唐是戚繼光的師長輩,在槍法上曾指點過戚。他的《武編》成書應在戚繼光《紀效新書》之前。其第一合是「梨花擺頭」,譜云:「頭一合槍:先用圈槍為母,後用封閉捉拿救護,閃賺是花槍,名色叫做梨花擺頭。」第一合以下,其他五合的多數都有閃賺槍法,顯然「閃賺」既是一個戰術概念,它的練習程式就叫「閃賺(是)花槍 」。戚繼光《紀效新書》的槍法主要取自楊氏六合槍,槍譜與唐氏略有不同,但所用術語則與唐順之槍法多相合。戚氏第一合是「秦王磨旗」,譜云:「先有圈槍為母,後有封閉捉拿,梨花擺頭救護要分明。裡把門,外把門,閃賺是花槍。名曰秦王磨旗。」以下五合中,都有「閃賺是花槍」,這是戚氏六合槍與唐氏不同的地方這一。關於「閃賺花槍」具體的練法,與本文主旨無關,我們且不做討論。簡言之,六合槍中的「閃賺花槍」多數屬於救護槍法,主要程式是「梨花擺頭」,實際就是一種虛虛實實的誘騙槍法。戚氏槍法的「蒼龍擺尾勢」正是它的本勢。該勢譜云:「乃掤退救護之法。電轉風回,驚散梨花關賺。」戚繼光《拳經》中沒有出現過「閃賺」一詞,但相近的詞 ,如「閃退」、「閃驚」之類不一而足。

  騰挪是指步子的移動,「騰」字用得很傳神,顯出武術家步法的輕捷靈巧,所謂「前竄一丈,後退八尺」。這個詞被引伸為處置事情。明人沈榜《宛署雜記》卷17載:「處置曰活變,又曰騰挪。」我以為這個詞應首先出現在武術中,然後才被引伸到其他方面。《辭海》的解釋便是如此:「指拳術中的竄跳閃躲的動作,引伸為藉故逃避責任或玩弄手法。」但它到底是什麼時候出現的呢?暫時還說不上,不過明代就已經被用為武術術語。戚繼光在《長槍總說》中曾說:「非簡無以解亂分糾,非疏無以騰挪進退。」《拳經》未見這個詞,但有「挪移腳步」的說法,與槍法的「騰挪進退」很相近。

  將閃賺與騰挪合併為「閃賺騰挪」,顯然是武術術語滋衍蔓生的結果,是一個進步,標誌著武術理念在不自覺地走向整合,走向規範。這個合併完成於何時?猶待今後進一步去研究。僅據目前所見的資 料,在清代「閃賺騰挪」已被武術界廣泛使用,成為南北拳家耳熟能詳的共用詞語。清人襲煒《巢林筆談》卷1《習刀自豪》條載:「予少好武備,嘗竊前人刀法,靜觀而私演之。大 用避為擊,手眼快,身腳 輕耳。因系鉛於足,久之解去,超逾頗便。然法不指授,終是死法。丙年冬,有客從北京來,與予講論刀術,與舊說無以異也。遂習之,略知騰縱閃賺、斜提直刺之法,而功疏力拙,技卒不成。」

  龔煒是康熙、乾隆年間的人,他所說的「丙午」,應是乾隆五十一年。騰縱與騰挪稍有區別,但詞 義是相同的。清代張孔昭的《拳經》作「偏閃騰挪」,他有一段很值得一讀的講解:「問曰:弱可以敵強,何也?答曰:在偏閃騰挪。偏閃空費拔山力,騰挪乘虛任意入。讓中不讓乃為佳,開去翻來何地立。」「偏閃」可以理解為斜閃,也可以理解為騙閃。總之是說弱的一方應積極運用偏閃、騰挪的戰術以求勝算,也就是充分利用空間,在進進退退、虛虛實實中消耗對家,伺機攻敵,這就是「讓中不讓」。「讓中不讓」四個字用得很妙,耐人玩味。
  
 樓主| 海大富 發表於 2011-5-10 19:33:57 | 顯示全部樓層
至於民間傳抄的拳譜中,「閃賺騰挪」四個字就很常見了。80年代武術「挖整」時,山東煙台捐獻了一本《螳螂拳譜》的抄本,署名崔彭年撰,時代不詳 ,現藏體育總局武術管理中心。該譜對「閃賺騰挪」有專門解釋,我們抄引在下面:「閃者,如燈炸目瞬,見像而化,杳無可尋。掌拳肘膝,俱宜用之。若只作閃躲,則辜負此字矣。賺者哄也;騰者擱也,挪者移也。俱有閃字在內。」顯而易見,這一個恰當的解釋,顯露 了作者深厚的武學功素養。作者特別強調「閃」字的蘊義:一是不能僅僅理解為「閃躲」;二是四個字裡「俱有閃字在內」,真可謂畫龍點睛之筆。這個拳譜的抄本多有流傳,我已見過多種,可惜傳抄已久,不免多有字句上的錯訛脫漏。去年,我在河北省琢州偶遇老友於海先生,他是當代有名的螳螂拳家,我曾跟他提起這個拳譜,希望有人擔當起整理出版的責任,以廣傳播。於海也深有同感。
  清代傳存下來的拳譜中「閃賺挪騰」多有所見,篇幅有限,我不再一一舉述,謹提供一個拳譜的圖文聊供讀者參考。

  如上所論,「閃賺騰挪」是一個源淵有自、義理深長的古典武術術語,說實在,如此經典的術語,在傳統體系中並不算太多,值得珍重,值得繼承下來。然而,在當代武術管理 部門組織編寫的一系列權威著作中,卻統統被成「閃展騰挪」,將這個主要屬於格鬥技戰術範疇的術語,變成所謂「長拳」的演練風格。這一字之改使 它馬上變了味,甚至是變了質,變得詞義含糊,味如嚼蠟。這個變動始自何時?一時難以確言。我的記憶裡,始作俑者是1961年出版的體育學院本科通用教材《武術》。我手邊沒有這個本子,只能以1978年版《武術》為例,因為78版是61版的增訂版,兩 書一脈相承的,差別不大。該書第一章第四節《武術內容和分類》中,在談到「長拳」時有這樣一番話:「長拳……是一種姿勢舒展、動作靈活、快捷有力、節奏顯明,並包括竄蹦跳躍,閃展騰挪和起伏轉折等動作和技術的拳術。」

  這段話論述被後來多次修訂再版的《武術》所沿用,如1990年版的體育院校通用教材《武術》第一章第三節《武術的內容與分類》,就是同樣寫法,差不多一字未改。而這個'90版的教材,直到1997還在繼續印行。總之,在當代武術界,作為高校通用教材的《武術》,有著無庸置疑的權威性,發行進量之大,影響面之廣,堪稱無與倫比。正因為如此,它的許多觀點也被官頒的各種武術教材所因襲,被「競技武術」體系奉為教條。所以,「閃展騰挪」這樣一個似是而非的術語早就廣為流傳,變成人人知道,人人引用的武術術語。甚至還有人發揮出以「迅速向右左閃展」為 主要特徵的「閃步」,如此等等,令人啼笑皆非。

  當代武術的淺薄化趨向至今並沒有得到真正遏止和糾正,關鍵原因是誤導,是一誤再誤而不肯虛心聽取批評意見,是主持其事者對武術所知太淺,武學根柢太薄。聽說《武術》要再版,要做必要的修改,我想,是該認真清理一下了,至少有些明顯帶笑話性質的錯誤要改掉。此外,諸如「閃展騰挪」一類的詞語也要改一改,要還原其本來面貌。總之,希望珍重傳統成就,不可以亂改亂編,殊不知一字之改往往謬之千里!
_________________
多情卻似總無情
惟覺蹲前笑不成
蠟燭有心還惜別
替人垂淚到天明
--------------------------杜牧贈別
悟拳中的庸者
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

小黑屋|手機版|Archiver|太極論壇

GMT+8, 2024-12-23 13:09 , Processed in 0.018988 second(s), 7 queries , File On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表