Dr. John K. Fung 寫到: | Leen-Hoo Choung 寫到: | 如用現代的觀點,那不能出力的原因不是「內氣」不通,
而是肌肉群處在它們不能作功的狀態,所以無法發力: |
Very good Mr. Choung.
"Nei Qi" is more a functional description of an observable phenomenon, than an absolute entity; When we look deeper, we often see the underlying physics and physiology at play.
But if Qi is not "absolute", then why do we still talk about it? Because sometimes the functional description/jargon can be more direct and useful. If I talk to you about a "Banana", you will understand much easier than me saying "a yellow fruit high in carbohydrates and potassium set in a cellulose matrix"; but to someone who had never seen a banana, he may call all those people who talk about bananas "bull sh!t".
Cheers,
John |
John:
It is you want to talk abot qi.
Personally, I've never talked about Qi and I don't believe its existence in the martial art domain. Granted, the Akido originator also talked about Qi.
I have yet to see anyone who has used qi to overcome brute force.
_________________
我天天都在想太極拳為何要從慢練起﹖ |