本帖最後由 太極閒人 於 2012-9-11 11:20 編輯
口水老哥說:
「…而为了押韵,将“许宣平”按照西方人的称呼习惯,改作了“宣平许”,也有“西学为用”的痕迹,亦可一粲….. 这些知识分子,假借张三丰的口,用西方式的称呼习惯来称呼“宣平许”,很有时代特征的..」 --------------------------
胡言亂言,信口雌黃
在「張三丰承留」五言文中有這樣的文字: 「....神化性命功,七二乃文武。授之至予來,字著宣平許。延年藥在身,元善從復始。虛靈能德明,理令氣形具。萬載詠長春,心兮誠真跡。...」
《太極法說》中的「張三丰承留」內容。其中最令人不解的一句是「字著宣平許」。我們知道唐代有一位名道士姓許名宣平。但沒有姓宣名平許的人的記載。口水老哥對這篇文字有兩大意見。其一是:這是一篇打油詩;其二是:宣平許是許宣平名字的西式稱呼,為的是要押韻。結論是:這是現代人的偽作。
先談其一打油詩之說。口水老哥可知什麼是打油詩?它是一種韻文。以輕鬆諧趣的筆調來描寫事物。這「張三丰承留」內文的筆調、措詞、用字何來輕鬆諧趣呢?其韻何在呢?縱觀全文的筆調內容,在我這閒人看來,它無疑是一篇嚴肅的敘事文章。
其二,宣平許是西式稱呼?這文章是楊祿禪(十九世紀)傳下來的。那時代的中國人就好像廿世紀中期的香港人一樣自小接受西式教育?...楊祿禪本人自小接受西式教育?...楊祿禪請番書仔偽造古譜?...用西式的寫法去偽造古譜?...口水老哥都想得到的笨實偽造法,而偽造古譜的人竟想不到?
口水老哥認為把許字放句尾是為了押韻。究竟許字跟那一個字押韻呢?該五言文中的...功、武、來、身、始、明、具、春、跡...,那一個字跟許字押韻呢?口水老哥究竟知否何為押韻呀?
.............................
|